David Lama 到馬來西亞開拓岩場,片中把喇嘛先生的風格稱為猴子風格(monkey style)。
p.s. 里長說話了,趕快去找新影片。
星期二, 6月 03, 2008
星期二, 5月 27, 2008
牛奶老師加油!大家加油!
攀岩界與團隊裡,氣氛一片低迷,小兔雖不是我們團隊的伙伴,但她在岩場活潑開朗的身影總讓人印象深刻,常常讓人忍不住會想多注意她幾眼 ,不幸消息傳來,驀地投下一顆炸彈,除了震撼與沉痛之外,也勾起了某些伙伴們失去伙伴(宏裕)或摯友上山下海遇難時的陰影,可想而知,他們的團隊伙伴們的心情.....
菜場幫這裏一向都不像個攀岩團隊,也許爬的不夠認真,也許總是聲勢大於技巧,但我們的確有我們的可愛之處,尤其是我們裡面的少數男生,明明就很關心,很想出來為大家打氣加油,但就是不善表達說不出口,深怕關心會造成壓力(里長OS:偶也怕ㄟ...),只能委託雞婆里長出來幫他們致意一下,殊不知里長不愛念書,也速常常詞不達意低,偶只知道盡量留點時間與空間給牛奶老師與他們團隊的伙伴們,也幸好15x低會長即時分享了一篇好文要鼓勵大家,共勉之~
人生有時就像掉了塊磚頭砸到你
但不要失去信心
最重要的一定要找到自己的熱愛
並且要有勇氣跟著內心的直覺
自始至終相信它
P.S. 希望伙伴們有在自己blog發表關於告別小兔文的也可以一起貼上來,你們真的寫的很好,因為那是你們最真摯的心情...
菜場幫這裏一向都不像個攀岩團隊,也許爬的不夠認真,也許總是聲勢大於技巧,但我們的確有我們的可愛之處,尤其是我們裡面的少數男生,明明就很關心,很想出來為大家打氣加油,但就是不善表達說不出口,深怕關心會造成壓力(里長OS:偶也怕ㄟ...),只能委託雞婆里長出來幫他們致意一下,殊不知里長不愛念書,也速常常詞不達意低,偶只知道盡量留點時間與空間給牛奶老師與他們團隊的伙伴們,也幸好15x低會長即時分享了一篇好文要鼓勵大家,共勉之~
人生有時就像掉了塊磚頭砸到你
但不要失去信心
最重要的一定要找到自己的熱愛
並且要有勇氣跟著內心的直覺
自始至終相信它
P.S. 希望伙伴們有在自己blog發表關於告別小兔文的也可以一起貼上來,你們真的寫的很好,因為那是你們最真摯的心情...
星期一, 5月 19, 2008
活動預告:6/1 雙姝會
里長報報:
里長發現菜場幫有幾個特點,一是女生多;二是少數的男生可以當保母兼教練用;三是旅居國外低伙伴們還真不少ㄟ;iClimb低活動才剛和短暫回臺的會長同樂過,馬上接著又有雙姝要歸國與我們團圓囉!雖然伙伴們出國粉辛苦,一切都要獨立自己來,不但爬岩機會減少,也不能與我們一起在岩壁下LDS,可他們的辛苦也是會帶給我們這些無法出去的伙伴們一些好處低...(嘿嘿...巷子內的都知道...)
為了恭迎美麗可愛的小侯與台灣之光的楷子記者回國,請大家把6/1星期日空出來一起同樂,當天低流程應該就是先去爬爬樂,然後再去給他大吃一頓(...好像一直都脫離不了這模式==),聚餐地點目前暫定建國啤酒廠,原因是caty提議要再給他一次機會,要是有更適合低場所也請大家提出來討論,可以來去低伙伴們請話聲以方便訂位,爬爬樂地點大概就是日子將近時再看天氣決定好囉,天然是王道!
批A司:那個狀況外低喜吱吱跑去跟人家嗆聲說要看變形程度低,記得撥出時間來阿,現在就屬你最忙著玩沒時間理咱們了。
里長發現菜場幫有幾個特點,一是女生多;二是少數的男生可以當保母兼教練用;三是旅居國外低伙伴們還真不少ㄟ;iClimb低活動才剛和短暫回臺的會長同樂過,馬上接著又有雙姝要歸國與我們團圓囉!雖然伙伴們出國粉辛苦,一切都要獨立自己來,不但爬岩機會減少,也不能與我們一起在岩壁下LDS,可他們的辛苦也是會帶給我們這些無法出去的伙伴們一些好處低...(嘿嘿...巷子內的都知道...)
為了恭迎美麗可愛的小侯與台灣之光的楷子記者回國,請大家把6/1星期日空出來一起同樂,當天低流程應該就是先去爬爬樂,然後再去給他大吃一頓(...好像一直都脫離不了這模式==),聚餐地點目前暫定建國啤酒廠,原因是caty提議要再給他一次機會,要是有更適合低場所也請大家提出來討論,可以來去低伙伴們請話聲以方便訂位,爬爬樂地點大概就是日子將近時再看天氣決定好囉,天然是王道!
批A司:那個狀況外低喜吱吱跑去跟人家嗆聲說要看變形程度低,記得撥出時間來阿,現在就屬你最忙著玩沒時間理咱們了。
星期一, 5月 05, 2008
天然A尚好~
里長報報~
集天然、刺激、好玩、比賽於一身的天然抱石賽來囉!感覺上又是一樁iclimb精心策劃的攀岩趴踢,這麼好玩的活動,身為攀岩里的里民們千萬不可錯過!
請大家告訴大家,趕緊空出5/10這個大日子,一起來同樂吧!
P.S.有需要一起團體報名低伙伴們請於5/3前mail報名表給偶,偶可以幫大家一起匯報名費用,以方便大家作業,另外這次的團體名稱就決定用XHZ囉!
確定來去的伙伴:狼爸、Tiger、賣機會長、Erin、阿秤、立人、秋雅、保秀、喜吱吱、苦力 、pipi、菜場幫之友 x2
預備當天報名者:EWA(下午場)、小光(下午場)、一元(傍晚場)
當天會有鬍子與牛奶老師的演說喔,也就是師父與師祖要開示啦,徒子徒孫們快快出動!
集天然、刺激、好玩、比賽於一身的天然抱石賽來囉!感覺上又是一樁iclimb精心策劃的攀岩趴踢,這麼好玩的活動,身為攀岩里的里民們千萬不可錯過!
請大家告訴大家,趕緊空出5/10這個大日子,一起來同樂吧!
P.S.有需要一起團體報名低伙伴們請於5/3前mail報名表給偶,偶可以幫大家一起匯報名費用,以方便大家作業,另外這次的團體名稱就決定用XHZ囉!
確定來去的伙伴:狼爸、Tiger、賣機會長、Erin、阿秤、立人、秋雅、保秀、喜吱吱、苦力 、pipi、菜場幫之友 x2
預備當天報名者:EWA(下午場)、小光(下午場)、一元(傍晚場)
當天會有鬍子與牛奶老師的演說喔,也就是師父與師祖要開示啦,徒子徒孫們快快出動!
星期二, 4月 29, 2008
星期六, 4月 26, 2008
星期五, 4月 18, 2008
Andrew Querner 攀岩攝影


Andrew Querner 是來自加拿大的年輕攝影師,曾經非常著迷於攀岩,後來決定把攀爬經驗用美麗的方式紀錄下來。「It's a life-time project」,他說。他的作品具有張力,而且攀爬者在他的照片裡總能展現多層次的情緒和表情(包括脆弱、疲累、和怯懦),非常迷人。個人網站:http://www.andrewquerner.com
部落格:http://www.restlessplanet.wordpress.com
星期三, 4月 16, 2008
星期一, 4月 14, 2008
真是太神了,台灣之光!
親愛低繩伴北北:
偶知道你喜歡低調點,不過這等殊榮還是讓大家一起來為你喝采吧!大家等你回來一起爬岩喔!
---我是分隔線---------------------------------------------------------------------
賀科學教育研究所副教授吳心楷榮獲NARST 2008 Early Career Research Award(中文直譯:早期生涯研究獎)
【4/9科學教育研究所提供】由全美科學教學研究學會(National Association for Research in Science Teaching; NARST)頒發2008 Early Career Research Award(中文直譯:早期生涯研究獎),日前揭曉,由本校科學教育研究所吳心楷副教授獲得。
NARST所頒發的Early Career Research Award,主要獎勵全球科學教育界年輕學者,只有取得博士學位五年內的學會會員才能參與角逐,評選資料包括兩頁的學術興趣陳述。履歷表、三篇自選最佳的期刊論文、以及三封推薦函。評選標準中占分最重的是三篇論文的學術品質和創意,其他包括:歷年論文發表的質和量、研討會論文發表情形、還有申請計畫經費狀況。吳心楷副教授以優異的成績獲得這項獎項,實屬難得。
此獎項競爭相當激烈,是個全球性的獎項,設立至今十五年(自1993年起),包括吳心楷副教授在內,大約有五個非美國人得獎(加拿大、澳洲、黎巴嫩)。吳心楷副教授是第一個台灣學者獲得此獎,也是目前唯一在NARST 得過獎的台灣人。吳心楷副教授是第二位至今同時獲得NARST博士論文獎和此獎的學者。
圖文之原始資料來自於國立台灣師範大學
偶知道你喜歡低調點,不過這等殊榮還是讓大家一起來為你喝采吧!大家等你回來一起爬岩喔!
---我是分隔線---------------------------------------------------------------------
賀科學教育研究所副教授吳心楷榮獲NARST 2008 Early Career Research Award(中文直譯:早期生涯研究獎)【4/9科學教育研究所提供】由全美科學教學研究學會(National Association for Research in Science Teaching; NARST)頒發2008 Early Career Research Award(中文直譯:早期生涯研究獎),日前揭曉,由本校科學教育研究所吳心楷副教授獲得。
NARST所頒發的Early Career Research Award,主要獎勵全球科學教育界年輕學者,只有取得博士學位五年內的學會會員才能參與角逐,評選資料包括兩頁的學術興趣陳述。履歷表、三篇自選最佳的期刊論文、以及三封推薦函。評選標準中占分最重的是三篇論文的學術品質和創意,其他包括:歷年論文發表的質和量、研討會論文發表情形、還有申請計畫經費狀況。吳心楷副教授以優異的成績獲得這項獎項,實屬難得。
此獎項競爭相當激烈,是個全球性的獎項,設立至今十五年(自1993年起),包括吳心楷副教授在內,大約有五個非美國人得獎(加拿大、澳洲、黎巴嫩)。吳心楷副教授是第一個台灣學者獲得此獎,也是目前唯一在NARST 得過獎的台灣人。吳心楷副教授是第二位至今同時獲得NARST博士論文獎和此獎的學者。
圖文之原始資料來自於國立台灣師範大學
星期五, 4月 11, 2008
抵抗重力抱石賽
Gravity brawl pro rock climbing competition at NJRG (29 March 2008)
同一條路線兩位男子選手的表現
(觀眾尖叫聲很大,在辦公室摸魚看片者,音量請調小...)
Kevin Jorgeson
Matt Bosley
同一條路線兩位男子選手的表現
(觀眾尖叫聲很大,在辦公室摸魚看片者,音量請調小...)
Kevin Jorgeson
Matt Bosley
星期五, 4月 04, 2008
星期日, 3月 30, 2008
2008 班夫影展世界巡迴
今年班夫影展世界巡迴所收錄的一些短片:
預告片
Entropy: 風箏滑雪 snow kiting
In-Flux: 激流獨木舟
Cross Country with the Snakes:滑雪樂團
Badgered: 被關的獾(動畫)
預告片
Entropy: 風箏滑雪 snow kiting
In-Flux: 激流獨木舟
Cross Country with the Snakes:滑雪樂團
Badgered: 被關的獾(動畫)
星期五, 3月 21, 2008
To the limit
這片子紀錄一對德國兄弟 Thomas and Alexander Huber(兩人都是著名優秀的攀岩者),挑戰優勝美地著名的 Nose(鬍子是明年要挑戰這鼻子嗎?),約1000公尺高,一般有經驗的攀爬者要花 3-5 天,他們打算在2.5小時內完成,他們能成功嗎?
楷子我無意間 Wiki 了一下發現答案,不過我4/5會去看大螢幕,據說懼高者會被嚇到...
楷子我無意間 Wiki 了一下發現答案,不過我4/5會去看大螢幕,據說懼高者會被嚇到...
瞎馬多媒體簡介
可以練一下英聽:
"Climbing is a very creative artistic thing as well as being an athletic sport. It's about finding beautiful things in nature and interacting with them."
"The goal of climbing, a route is started at the bottom and goes to the top without falling. Sometimes it takes years... Just gonna keep and try to come back with positive attitude. And then somehow when you're not expecting it, it just happens."
"Climbing is this never ending cycle of finding something that you're really motivated on, obsessed over it. And once you get to the top, celebrating for a little while, and then moving on to the next thing."
"Climbing is a very creative artistic thing as well as being an athletic sport. It's about finding beautiful things in nature and interacting with them."
"The goal of climbing, a route is started at the bottom and goes to the top without falling. Sometimes it takes years... Just gonna keep and try to come back with positive attitude. And then somehow when you're not expecting it, it just happens."
"Climbing is this never ending cycle of finding something that you're really motivated on, obsessed over it. And once you get to the top, celebrating for a little while, and then moving on to the next thing."
星期四, 3月 20, 2008
星期六, 3月 08, 2008
訂閱:
文章 (Atom)
